2014年04月11日
うらやましい
うらやましい
うらやましいという英語にadmireとenvyがあります。
Admireは楽観的な(positive)表現で、例えば新しい車を買った友人にI admire your new car.と言った場合は純粋に「素晴らしい車だね。」と褒めているだけですが、I envy your new car.の場合は「素晴らしい車だね。」の裏に「羨ましい。自分も欲しかったのに。」という軽い妬みを含んだ表現になります。Envyから更に妬みが強くなると
jealousになります。純粋に他人の成功や幸運を讃えてあげるときはadmireを使ってください。Admireは尊敬(respect)につながっていきます。
話はガラッと変わり、本日はガッツポーズ(guts pose)の日だそうです。ガッツ石松さんがチャンピオンになったときにされたのが由来と、ラジオで言っていました。ガッツポーズはもちろん日本語英語
(Japanese English)です。ガッツ(guts)は勇気(brave)と同じ意味です。英語でガッツポーズはcheerになります。
オーシャン・イングリッシュ・クラブ米沢 田中