恩送り

まいてぃ

2014年01月28日 15:43

Pay it forward(恩送り)
海外旅行された会員のかたが、レストランでたまたま同席したご家族と親しくなり、お食事後、ご自分の食事代を払おうとしたら、そのご家族のかたがすでにお支払い下さったそうです。初めて会ったご家族なので恐縮しご辞退したら、Please pay it forward.と言われたそうです。日本語に訳すると、恩送りとなります。親切していただいたと思ったら、その親切を別の人にしてあげなさいという意味です。当方も同様に外国で親切にしていただき、感激したことは何度もあります。(恩送りできているかどうか解りませんが) 親切にしていただいたら他の人にもしてあげる、pay it  forwardはあたたかい気持ちになる言葉です。

オーシャン・イングリッシュ・クラブ米沢 田中





関連記事